Translation of "avermelo fatto" in English


How to use "avermelo fatto" in sentences:

Grazie per non avermelo fatto dire.
Thanks for not making me say it.
Rusty, grazie per avermelo fatto sapere.
Rusty, thanks for letting me know.
Oh, bene. Grazie mille per avermelo fatto sapere.
Oh, well thank you so much for letting me know.
E grazie per avermelo fatto sapere.
And thanks for letting me know.
Oh, merda, Grazie per avermelo fatto ricordare, Sean.
Oh, jeez, thanks for reminding me, Sean.
Sto citando "Easy Rider", forse ricorderai di avermelo fatto vedere la scorsa estate?
I'm quoting "Easy Rider", which you may remember making me watch last summer.
Grazie, grazie di avermelo fatto sapere.
Thank you. Thanks for letting me know.
Per passare ad altro, alcuni di voi avranno forse notato dei cambiamenti in me di recente e vi ringrazio per non avermelo fatto notare.
On a slightly different note, some of you have probably noticed a few changes in me lately. And I thank you for not bringing them to my attention.
Grazie per avermelo fatto vedere, ma forse e' solo confuso da questo nuovo ambiente.
Thank you for showing me this. But maybe she's just confused in this new environment.
Ero ubriaco, neanche ricordo di avermelo fatto.
I don't even remember getting it done.
Perche', se si', credo di dover fare rapporto su di te per avermelo fatto venir duro tipo cemento.
Because if you are, I think I'm gonna have to report you. For giving me a serious boner.
Ti ringrazio... per avermelo fatto capire.
Thank you so much for making me realize it.
Si'. Grazie per avermelo fatto fare come credito extra.
THANK YOU FOR LETTING ME DO THIS AS EXTRA CREDIT.
Grazie di avermelo fatto notare, Jack.
Thanks for pointing that out, Jack.
Grazie per avermelo fatto vedere, signore.
Thank you for showing this to me, sir.
Ok, grazie per avermelo fatto sapere.
Oh, okay. Well, thanks for letting me know.
Spero che tu sia felice di avermelo fatto leggere!
I hope you're happy making me read this.
Grazie, tenente, per avermelo fatto notare.
Thank you, Lieutenant, for pointing that...
Beh, sei di nuovo nudo, ed essendo un prete... grazie per avermelo fatto notare, Jerry.
Well, you're naked again, and being a priest and all, I thought maybe -- thank you for pointing that out, Jerry.
Grazie, Alan, per avermelo fatto sapere.
Thank you, Alan, for bringing this to my attention.
E grazie per avermelo fatto notare.
And thank you for bringing it to my attention.
Grazie Toni, per avermelo fatto conoscere l'altr'anno.
Thanks, Toni, having only known him since freshman year.
Beh, grazie per avermelo fatto notare.
Oh, well, thank you for bringing this to my attention.
E' il ruolo dei miei sogni ragazzi e vi ringrazio tantissimo per avermelo fatto capire.
This is my dream role, you guys, and thank you so much for pushing me to get it right.
Ti odio per avermelo fatto dire, cazzo.
I fucking hate you for making me say that.
Soprattutto per avermelo fatto nell'appartamento che ti pago.
Especially hearing it in the apartment that I pay for.
Per aver ingravidato Jess o per avermelo fatto sapere dalla TV?
For knocking up Jess or letting me find out on TV?
No, grazie di avermelo fatto notare.
No, thank you for bringing it to my attention.
Grazie di avermelo fatto provare per un po'.
Thank you for letting me have it for a little while.
Dovrei ucciderti solo per avermelo fatto pensare.
I should kill you just for putting that image in my head.
Deve avermelo fatto vedere decine di volte.
She must have played it for me a dozen times.
Grazie per avermelo fatto notare, Lana, perché è palese che non riusciamo a parlarne da persona mature.
Well, that's a good question, Lana, because obviously you can't have a mature conversation about this.
Grazie mille per avermelo fatto usare.
Thank you so much for letting me use it.
E vorrei ringraziare il mio studente Jeff Winger, per avermelo fatto notare ed avermi aiutato a recuperare il mio matrimonio.
And I'd like to thank my student, Jeff Winger, for showing me that and helping me fix my marriage.
Grazie, per avermelo fatto vedere, Humphrey.
Thank you for helping me see it, Humphrey.
E io potrei non rivolgerti piu' la parola per avermelo fatto fare.
And I may never speak to you again for making me do this.
Grazie mille per avermelo fatto notare.
Thank you very much for pointing that out.
Che tu sia maledetto per avermelo fatto fare, Shane.
Damn you for making me do this, Shane.
Grazie per avermelo fatto fare, Jules.
Thanks for letting me have this, Jules.
Grazie per non avermelo fatto fare.
Thank you for not making me.
E ti sono immensamente grato di avermelo fatto conoscere.
And I am so grateful you brought him to me.
la ringrazio per avermelo fatto sapere e per esser venuta fin qui per dirmelo.
Thank you for letting me know and for driving all the way over here to tell me.
Ma grazie per avermelo fatto notare.
But thank you very much for pointing that out.
0.82718920707703s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?